| # Django, ukrainian translation. |
| # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
| # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
| # |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: Django\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| "POT-Creation-Date: 2008-11-16 04:00+0200\n" |
| "PO-Revision-Date: 2008-11-16 04:00+0200\n" |
| "Last-Translator: Mykola Zamkovoy <nickzam@gmail.com>\n" |
| "Language-Team: UK <uk@li.org>\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" |
| |
| #: .\contrib\admin\media\js\SelectFilter2.js.py:33 |
| #, perl-format |
| msgid "Available %s" |
| msgstr "В наявності %s" |
| |
| #: .\contrib\admin\media\js\SelectFilter2.js.py:41 |
| msgid "Choose all" |
| msgstr "Обрати всі" |
| |
| #: .\contrib\admin\media\js\SelectFilter2.js.py:46 |
| msgid "Add" |
| msgstr "Додати" |
| |
| #: .\contrib\admin\media\js\SelectFilter2.js.py:48 |
| msgid "Remove" |
| msgstr "Видалити" |
| |
| #: .\contrib\admin\media\js\SelectFilter2.js.py:53 |
| #, perl-format |
| msgid "Chosen %s" |
| msgstr "Обрано %s" |
| |
| #: .\contrib\admin\media\js\SelectFilter2.js.py:54 |
| msgid "Select your choice(s) and click " |
| msgstr "Зробіть ваш вибір та клікніть " |
| |
| #: .\contrib\admin\media\js\SelectFilter2.js.py:59 |
| msgid "Clear all" |
| msgstr "Очистити все" |
| |
| #: .\contrib\admin\media\js\calendar.js.py:24 |
| #: .\contrib\admin\media\js\dateparse.js.py:32 |
| msgid "" |
| "January February March April May June July August September October November " |
| "December" |
| msgstr "" |
| "Січень Лютий Березень Квітень Травень Червень Липень Серпень Вересень Жовтень Листопад " |
| "Грудень" |
| |
| #: .\contrib\admin\media\js\calendar.js.py:25 |
| msgid "S M T W T F S" |
| msgstr "Нд Пн Вт Ср Чт Пт Сб" |
| |
| #: .\contrib\admin\media\js\dateparse.js.py:33 |
| msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday" |
| msgstr "Неділя Понеділок Вівторок Середа Четвер П'ятниця Субота" |
| |
| #: .\contrib\admin\media\js\admin\CollapsedFieldsets.js.py:34 |
| #: .\contrib\admin\media\js\admin\CollapsedFieldsets.js.py:72 |
| msgid "Show" |
| msgstr "Показати" |
| |
| #: .\contrib\admin\media\js\admin\CollapsedFieldsets.js.py:63 |
| msgid "Hide" |
| msgstr "Сховати" |
| |
| #: .\contrib\admin\media\js\admin\DateTimeShortcuts.js.py:47 |
| #: .\contrib\admin\media\js\admin\DateTimeShortcuts.js.py:81 |
| msgid "Now" |
| msgstr "Зараз" |
| |
| #: .\contrib\admin\media\js\admin\DateTimeShortcuts.js.py:51 |
| msgid "Clock" |
| msgstr "Годинник" |
| |
| #: .\contrib\admin\media\js\admin\DateTimeShortcuts.js.py:78 |
| msgid "Choose a time" |
| msgstr "Оберіть час" |
| |
| #: .\contrib\admin\media\js\admin\DateTimeShortcuts.js.py:82 |
| msgid "Midnight" |
| msgstr "північ" |
| |
| #: .\contrib\admin\media\js\admin\DateTimeShortcuts.js.py:83 |
| msgid "6 a.m." |
| msgstr "6" |
| |
| #: .\contrib\admin\media\js\admin\DateTimeShortcuts.js.py:84 |
| msgid "Noon" |
| msgstr "полудень" |
| |
| #: .\contrib\admin\media\js\admin\DateTimeShortcuts.js.py:88 |
| #: .\contrib\admin\media\js\admin\DateTimeShortcuts.js.py:183 |
| msgid "Cancel" |
| msgstr "Відмінити" |
| |
| #: .\contrib\admin\media\js\admin\DateTimeShortcuts.js.py:128 |
| #: .\contrib\admin\media\js\admin\DateTimeShortcuts.js.py:177 |
| msgid "Today" |
| msgstr "Сьогодні" |
| |
| #: .\contrib\admin\media\js\admin\DateTimeShortcuts.js.py:132 |
| msgid "Calendar" |
| msgstr "Календар" |
| |
| #: .\contrib\admin\media\js\admin\DateTimeShortcuts.js.py:175 |
| msgid "Yesterday" |
| msgstr "Вчора" |
| |
| #: .\contrib\admin\media\js\admin\DateTimeShortcuts.js.py:179 |
| msgid "Tomorrow" |
| msgstr "Завтра" |